Примеры употребления "kaçmayı başardı" в турецком с переводом на русский

<>
Blake öldü ama Ruan bir ton parayla kaçmayı başardı. Блейк погиб, но Руан вместе с бабками убежал.
Viktor sürgüne yollandı, fakat kaçmayı başardı. Виктора выслали, но ему удалось сбежать.
Fakat çocuklarından üçü kaçmayı başardı. Но трое его сыновей спаслись.
Birkaç terörist şehirden kaçmayı başardı ama onlar için endişelenmenize gerek yok. Несколько террористов сбежали из города. Но вам не о чем беспокоиться.
Korkarım bir versiyon kaçmayı başardı. Боюсь, одна копия ускользнула.
Ahsoka, Dooku kaçmayı başardı. Асока, Дуку удалось уйти.
Bu olay sayesinde külkedisi de oradan kaçmayı başardı. Что позволило нашей Золушке сбежать оттуда к черту.
Kendisi kontrol etmeyi başardı. Он смог его подавить.
Burada yapamam, bu yüzden bu akşam kaçmayı planlıyorum. Здесь это невозможно, и сегодня я совершу побег.
Samuray bizi yenmeyi başardı. Самураю удалось одолеть нас.
Fakat hepiniz bu kasabadan kaçmayı başardınız. Но вы все сбежали из города.
Örümcek Adam nasıl başardı sizce? Как Человек-паук победил это существо?
Siz neden kaçmayı hiç denemediniz, binbaşı? Почему вы не пытались бежать, командир?
Toplam olarak, $ 55.000 çalmayı başardı. Всего ей удалось похитить почти тысяч долларов.
Kaçmayı aklına bile getirme. Даже не думай убегать.
Bak demek istediğim, Sam bizi yavaşlatmak için o kadar zahmete girdi ve başardı da. Ясно, что Сэм сделал все это, пытаясь нас задержать, и ему удалось.
Çocuklar bazen, evden kaçmayı düşündüklerinde bunları bir araya toplarlar. Дети собирают его, когда подумывают о побеге из дома.
"Savaş Atı" biletlerimizi bu geceye değiştirmeyi başardı. Ему удалось поменять билеты в кино на сегодняшний вечер.
Sonuç olarak kaçmayı umut ediyorum. Я искренне надеюсь этого избежать.
Evet genç Howard Hughes başardı! Молодой Говард Хьюз добился своего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!