Примеры употребления "бежать" в русском с переводом на турецкий

<>
Если нам надо будет бежать, это будет лишний груз. Eğer kaçmamız gerekiyorsa, bu sadece az bir şey olur.
Пойдем за ней. Она может простудиться, если будет бежать вот так. Bu soğukta ona eşlik ediyoruz, o ne yapıyor, kaçıp gidiyor.
Мне правда пора бежать. Gerçekten yola koyulmam lazım.
Мой дом горит, мне нужно бежать! Evimde yangın çıkmış, hemen gitmem gerek!
Ой мне надо бежать. Hey, gitmem lazım.
Куда мне бежать, чтобы не видеть этого хитрого лиса? O kurnaz suratı görmemek için Roma'dan ne kadar uzaklaşmam gerekiyor?
Мне еще км бежать. Daha km gitmem lazım.
Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент. Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım.
А теперь мне пора бежать. Teşekkürler! Gerçekten gitmem gerek.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Сэм и Джесси ищут новую машину, если придётся бежать. Sam ve Jesse kaçmak zorunda kalabiliriz diye yeni araba alıyorlar.
Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад. İstiyorsun ki sürekli koşasın ve arkana hiç bakmayasın.
Слушай, мне надо бежать. Bak, acil gitmem gerekiyor.
Джесси начинает бежать и ловит Стива. Jessie koşmaya başladı ve Steve'yi yakaladı.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Ты боролся, хотел бежать! Kavga ettin, kaçmak istedin.
О, мне нужно бежать! Ben gitmeliyim. -İşe bak.
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать. Kaçmaya çalışırken mi öldü, yoksa intihar mı etti, henüz karar veremedik.
Мой ход, мистер Аллен. И нам надо бежать. Hamle sırası bende Bay Allen ve diyorum ki kaçalım.
Он не собирается бежать. Onun kaçmaya niyeti yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!