Примеры употребления "kaçırmak istemiyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Hiç bir şey kaçırmak istemiyorum. Я не хочу ничего пропустить.
Bunun, minicik bir parçasını bile kaçırmak istemiyorum. Я не хочу упустить ни малейшей частицы этого!
Filmden önce gösterilen film ıvır zıvırlarını kaçırmak istemiyorum. Не хочу пропустить слайды-загадки, идущие перед фильмом.
Adamın konuşmasını kaçırmak istemiyorum. Не хочу пропустить речь.
Hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum. Не хочу ничего упустить.
Başka şeyleri de kaçırmak istemiyorum. Больше не хочу ничего пропустить.
İlk kelimesini kaçırmak istemiyorum. -Biliyorum tatlım. Я не хочу пропустить её первое слово.
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır. На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
CIA'in Derek'i niye kaçırmak istediğini açıklar mısınız bana? Кто-нибудь объяснить мне, зачем ЦРУ похищать Дерека?
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. не хочу быть принцессой.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Sevinç içinde ölmek istemiyorum. Не хочу умирать радостно.
Biri Joe'yu kaçırmak istedi. Кто-то пытался похитить Джо.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Ölü bir adamın cesedini kim kaçırmak ister ki? Ну, и кому нужно похищать тело покойника?
Şimdiden bir çekiç geçirmek de istemiyorum. Не хотелось бы начинать с молотка.
Kim bütün bunları kaçırmak ister ki? Кто бы решился всё это пропустить?
Şu anda bunu düşünmek istemiyorum, dostum. Я не хочу об этом сейчас думать.
Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir. Не похоже на него пропускать вечеринки.
Ve bir başkası olmayı da istemiyorum. И не хочу быть кем-то еще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!