Примеры употребления "портить" в русском с переводом на турецкий

<>
Не хочу портить веселье, но эти парни ужасно к тебе относятся. Bak, eğlenceni mahvetmek istemiyorum ama insanların sana böyle davrandığını görmek istemiyorum.
Не хочешь портить воспоминания брата о мамочке. Küçük kardeşinin mükemmel anne anılarını mahvetmek istemiyorsun.
Как только он перестанет все портить, может быть. Her şeyi berbat etmeye bir son verdiği zaman belki.
Как ты смеешь портить мой момент. Benim gecemi mahvetmeye nasıl cüret edersin?
Нет, я не хочу портить тебе день. Hayır, gerek yok, gününü bozmak istemem.
Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон. Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi.
Не хочу никому портить праздник, но Европа не для меня. Kimsenin eğlencesini mahvetmek istemiyorum ama bana göre değil işte, Avrupa...
Забудьте об этом. Давайте не будем портить себе вечер. Вы оба прекрасно выглядите... Unut gitsin, yemeğimizi mahvetmesine izin vermeyelim, ikiniz de güzel ve gençsiniz.
Но зачем портить нашу станцию? Neden bizim istasyonumuzu berbat ediyorlar?
Я точно умею все портить. İşleri berbat etmekte ustayım resmen.
Что за психи будут портить автомат с кексами? Hangi kaçık kek otomatına zarar vermek ister ki?
Не хочу портить вечеринку, но ты проверила Зелену? Partiyi bölmek istemem, ama Zelena'yı kontrol ettin mi?
Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение. Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim.
Я не хочу портить тебе субботний вечер. Cumartesi geceni mahvetmek istemiyorum. Sen biryerlere git.
Нет ничего лучше, чем портить правильную женщину. Doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz.
Не хочу портить веселье но у меня неподходящий наряд. Eğlenceyi bozmak istemem ama deveye binecek şekilde giyinmiş değilim.
Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер. Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme.
Чтобы не портить тебе праздник. Doğum gününü berbat etmek istemedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!