Примеры употребления "упустить" в русском с переводом на турецкий

<>
Хочешь упустить время, когда у тебя есть реальная власть? Gerçekten güç sahibi olduğun tek anı es geçmek mi istiyorsun?
Я очень не хочу упустить шанс держать вас в своих объятиях... Seve seve. Seni kollarıma alma şansını kaçırmak hiç hoşuma gitmiyor ama...
Сделаешь Дениз предложение, и можешь упустить очень сексуального сержанта. Denise evlenme teklif edersen, onunla sevişme fırsatını da kaçırırsın.
Я не хочу упустить ни малейшей частицы этого! Bunun, minicik bir parçasını bile kaçırmak istemiyorum.
Я не хотел упустить эту возможность. Bir fırsatın geçmesine izin vermek istemedim.
Но когда пойдёте, можете обдумать, что значит упустить подвернувшийся шанс. Fakat yürürken, size verilen fırsatı boşa harcamanın ne demek olduğunu düşünün.
Не хочу ничего упустить. Hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum.
Как я мог такое упустить? Bu fırsatı nasıl kaçırabilirdim ki?
Да. Они никогда не упустят возможность упустить возможность. Hiç değilse, bir fırsatı kaçırma fırsatını kaçınmıyorlar.
Как ты мог упустить его? Suya girmesine nasıl izin verdin?
Извини, просто не хочу ничего не упустить из виду. Affedersin, gözden kaçan bir şey var mı emin olmalıyız.
Так что советую всем не упустить его. Herkese benden tavsiye: Bunu kaçırmayın lütfen.
Дьякон, как ты мог её упустить? Nasıl olurda kaçmasına izin verirsin, Deacon?
Боишься упустить свой шанс? Fırsatı kaçırdığını mı hissediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!