Примеры употребления "kız arkadaşının" в турецком с переводом на русский

<>
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Kız arkadaşının orada başı belada. Там у твоей подружки проблемы.
Al kız arkadaşının düğmesi. Держи пуговицу твоей девушки.
Peki kız arkadaşının hamile olduğunu biliyor muydu? Он знал, что его девушка беременна?
Kız arkadaşının güzel saçlarına elimi bile sürmedim. Я твою ненаглядную и пальцем не тронул.
Kız arkadaşının gerekçesi tutarlı. Алиби последней девушки проверяется.
Sırası gelmişken, Lin kız arkadaşının hamile olduğunu söyledi. Кстати, по словам Лин, твоя девушка беременна.
Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı. Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку.
Nikolai Zukov kız arkadaşının salınmasıyla ilgili sorular soruyor. Николай Жуков задаёт вопросы об освобождении твоей подруги.
Kız arkadaşının babasında iyi bir izlenim bırakmak için çok da iyi bir yol değil galiba. Я понимаю, что это не лучший способ произвести хорошее впечатление на отца твоей подружки.
Micheal da oğlunun kız arkadaşının annesi tarafından öpülüyordu. Майкла только что поцеловала мать девушки его сына.
Kız arkadaşının laptopunu çalabilesin diye bir oda dolusu insanı mı zehirledin? Вы отравили комнату, полную пациентов чтобы выкрасть ноутбук своей девушки?
Ölü kız arkadaşının evinde saklanmak mı? Прячется в доме своей мертвой подружки?
Kız arkadaşının adı değil miydi o? Разве не так зовут твою девушку?
Kız arkadaşının resmi mi reis? Это твоя подружка, Вождь?
Ayrıca kız arkadaşının yemekleri iğrenç. И твоя подружка хреново готовит.
Kız arkadaşının güzel bir sesi var. Приятный голос, у твоей девушки.
Kız arkadaşının takma adı. Это ник его девушки.
Kız arkadaşının çarşaflarında ne buldum bil bakalım her zamanki şeylerin dışında yani. Угадай, что я нашла на простынях твоей подружки, помимо обычного?
O zamanlar sorun, benim, Steve'in ve onun kız arkadaşının oldukça meteliksiz olmamızdı. В тот момент передо мной и Стивеном, и его подружкой возникла проблема самообеспечения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!