Примеры употребления "подружкой" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, видел ее пару раз с твоей подружкой в черной коже. Evet, onu birkaç kere senin siyah derili kız arkadaşınla takılırken gördüm.
Холли Франклин была вашей подружкой в колледже? Holly Franklin, üniversitedeki kız arkadaşın mıydı?
Тогда иди и поговори со своей подружкой. Git ve kız arkadaşınla konuş o zaman.
Только немного побеседовала с твоей подружкой. Kız arkadaşınla küçük bir konuşma yaptık.
В тот момент передо мной и Стивеном, и его подружкой возникла проблема самообеспечения. O zamanlar sorun, benim, Steve'in ve onun kız arkadaşının oldukça meteliksiz olmamızdı.
Так ты еще хочешь быть подружкой невесты? Hala baş nedimem olacaksın, değil mi?
Сказала, что поедет в Сент-Леонардс с подружкой. Bir kız arkadaşı ile St. Leonards'a gittiğini söyledi.
Я буду Нэнси Дрю, а ты будешь ее толстой подружкой Бесс. Ben Nancy Drew olacağım, sen de onun tıknaz arkadaşı Bess olursun.
Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться. İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var.
Как возможно, что ты была подружкой Гюнтера Воглера пока крутила с двумя главарями банд? İki suç kralı ile ilişkin varken Gunter Voler'in kız arkadaşı olman, nasıl mümkün olur?
Выпускник со своей очаровательной подружкой. Mezunumuz ve güzel kız arkadaşı.
Пенелопа получила бы слишком большое удовольствие быть подружкой невесты. Penelope'nin baş nedimem olması onu gereğinden fazla tatmin ederdi.
Я буду типичной давней бывшей брата невесты, ставшей подружкой в последний момент. Eski erkek arkadaşın kız kardeşinin son dakika nedimesi olarak diğer gençler gibi olacağım.
Она еще станет моей подружкой. Bir gün kız arkadaşım olacak.
Калеб сейчас разговаривает с его подружкой. Caleb şu anda sevgilisi ile içeride.
Ты мне нравишься, я была бы хорошей подружкой. Senden hoslaniyorum ve cok da iyi bir sevgili olurdum.
Она станет подружкой Хаузера. Doğru. Hauser'ın sevgilisi olacak.
Хочешь быть моей подружкой невесты? Bas nedimem olmak ister misin?
Она не была моей подружкой. O benim kız arkadaşım değildi.
С ее маленькой подружкой. Küçük arkadaşı ile birlikte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!