Примеры употребления "подруги" в русском

<>
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
К Грейси постоянно приходят подруги. Gracie'nin hep kalmalı arkadaşları geliyor.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги. Claire inanılmaz bir kadındı, hatta arkadaşından bile ilginç bir kadın.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти. Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
У моей подруги тоже украли личность. Benim arkadaşımın da kimliğine bürünen oldu.
Вообще-то она принесла мне фотографию своей подруги. Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti.
Николай Жуков задаёт вопросы об освобождении твоей подруги. Nikolai Zukov kız arkadaşının salınmasıyla ilgili sorular soruyor.
Он не видел, как Уэйтс её снимал. Её подруги тоже. Müdür, Waits'in kadını aldığını görmemiş, kadının arkadaşları da öyle.
Привет. Ну я присматриваю за малышом своей подруги. Merhaba, şey bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum.
У подруги в студии йоги вечеринка. Год со дня открытия. Arkadaşımın yoga stüdyosunda yıl dönümü partisi var, mutlaka gel.
То есть, подруги. En iyi demek istemiştim.
У этой подруги очень большая квартира, места много. Bu kızın çok büyük bir evi var. Çok odalı.
Осталась ночевать у подруги. Bir arkadaşının evinde kalıyor.
Все мои подруги знают это! Kız arkadaşımın tüm mücevheri dahil.
Отец моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın babası.
Погиб отец моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın babası ölmüş.
Это совет старой подруги. Eski bir dost tavsiyesi.
Потому что от подруги забеременеть нельзя. En iyi arkadaşından hamile kalamazsın çünkü.
Джемма сказала, что они с Эбби - лучшие подруги с рождения. Jemma, Abby'le doğdukları günden beri yakın arkadaş olduklarını söylemişti değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!