Примеры употребления "подруги" в русском с переводом на турецкий

<>
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
К Грейси постоянно приходят подруги. Gracie'nin hep kalmalı arkadaşları geliyor.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги. Claire inanılmaz bir kadındı, hatta arkadaşından bile ilginç bir kadın.
Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти. Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm.
У моей подруги тоже украли личность. Benim arkadaşımın da kimliğine bürünen oldu.
Вообще-то она принесла мне фотографию своей подруги. Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti.
Николай Жуков задаёт вопросы об освобождении твоей подруги. Nikolai Zukov kız arkadaşının salınmasıyla ilgili sorular soruyor.
Он не видел, как Уэйтс её снимал. Её подруги тоже. Müdür, Waits'in kadını aldığını görmemiş, kadının arkadaşları da öyle.
Привет. Ну я присматриваю за малышом своей подруги. Merhaba, şey bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum.
У подруги в студии йоги вечеринка. Год со дня открытия. Arkadaşımın yoga stüdyosunda yıl dönümü partisi var, mutlaka gel.
То есть, подруги. En iyi demek istemiştim.
У этой подруги очень большая квартира, места много. Bu kızın çok büyük bir evi var. Çok odalı.
Осталась ночевать у подруги. Bir arkadaşının evinde kalıyor.
Все мои подруги знают это! Kız arkadaşımın tüm mücevheri dahil.
Отец моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın babası.
Погиб отец моей лучшей подруги. En iyi arkadaşımın babası ölmüş.
Это совет старой подруги. Eski bir dost tavsiyesi.
Потому что от подруги забеременеть нельзя. En iyi arkadaşından hamile kalamazsın çünkü.
Джемма сказала, что они с Эбби - лучшие подруги с рождения. Jemma, Abby'le doğdukları günden beri yakın arkadaş olduklarını söylemişti değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!