Примеры употребления "kötü değildi" в турецком с переводом на русский

<>
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Tamam, işin o kısmı kötü değildi, ama aslında paraya ihtiyacım var. Да это плюс к моей работе, но вообще то мне нужны деньги.
Aramız her zaman bu kadar kötü değildi. Между нами не всегда все было плохо.
Doğu'dan gelen trafik o kadar da kötü değildi. Если ехать с востока - больших пробок нет.
İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım. Но сначала ты просто скучала по нему.
Başta o kadar kötü değildi. Сначала было не так плохо.
Önceleri bu kadar kötü değildi. Раньше не было так плохо.
Ben gelene kadar kötü değildi yani. Только когда я появилась, а?
Kanun dışıydı ama aşağılık ya da çok kötü değildi. Против закона, но не делая зла или подлости.
Aslında çok da kötü değildi. Bir de topuklu giyip denemelisin. Вообще то было неплохо, попробуй еще раз на каблуках.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!