Примеры употребления "неплохо" в русском с переводом на турецкий

<>
Неплохо выглядишь, Фредди! İyi görünüyorsun, Freddie!
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Печально то, что было бы неплохо. Yazık, çok güzel bir tema olurdu.
И это обернулось неплохо. Ve sonları iyi oldu.
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Неплохо для "какой-то старой марки"? "Eski pullar" için fena değil.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Неплохо было бы упомянуть это при Питере. Peter'a bahsederken kötü bir şeymiş gibi bahsetme.
На милю другую было бы неплохо. İki, üç kilometre güzel olur.
Сперва все шло неплохо. Bir süre iyi gitti.
Неплохо вышло с утренним вызовом от старой кошатницы. Bu sabah şu çılgın kadınla iyi baş ettin.
А неплохо, это что-то новенькое. Bu iyi bir tane. Bu yeni.
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом? Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum.
Я неплохо знаю язык боргов. Borg dilinden epey iyi anlıyorum.
А она неплохо крутит для девчонки, да? Bir kıza göre oldukça iyi, değil mi?
Ты неплохо устроился в жизни. Kendine kesinlikle iyi yer yapmışsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!