Примеры употребления "izin verir" в турецком с переводом на русский

<>
Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir. Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом.
Ne zamandan beri "uzun vadede" yi bu ofiste kullanmaya izin verir oldun? С каких это пор ты используешь слова "на перспективу" в этом офисе?
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın. Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь.
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Nasıl bir Tanrı bir bebeğin yaşamasına izin verir? Какой же это Бог сохранит малышу жизнь?!
Dylan, bize biraz izin verir misin? Дилан, ты можешь дать нам минуточку?
Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir? Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Tanrı, cennetin kapılarından uçarak geçmemize izin verir. Пусть Господь примет его к себе на небеса.
Bayan Lister, Bayan Walker, size birer bira ısmarlamama izin verir miydiniz? Мисс Листер, мисс Уокер, может зайдете, я угощу вас пивом?
Belki gitmenize izin verir. Возможно, позволит уйти.
Açıklamama izin verir misin? Можно я всё объясню?
Eski günlerdeki gibi konuşmama izin verir misiniz? Могу я говорить как в старые времена?
Tony, bize biraz izin verir misin? Тони? Не оставишь нас на минутку?
Biraz izin verir misin bebeğim? Даш нам минутку, детка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!