Примеры употребления "ipucu bulduk" в турецком с переводом на русский

<>
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Banka konusunda bir ipucu bulduk efendim. Есть зацепка насчет банков, сэр.
Ruskin'le ilgili bir ipucu bulduk. Мы вышли на след Раскина.
Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk. Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы).
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Mara ile birbirimizi İnternette bulduk. Мы нашли друг друга онлайн.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Gizli bir mahzen bulduk. Я нашел потайной погреб.
Burada bir sürü ipucu var Mike. Тут полно хороших советов, Майк.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Ama o araba elimizdeki en iyi ipucu. Но эта машина - наша лучшая зацепка.
Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk. Мы нашли старшего агента под мостом.
İkinci işaret serinin nasıl devam edeceğine ilişkin ipucu verir. Второй знак дает ключ, как нужно читать последовательность.
Cinayet kurbanın midesinde biraz bulduk. Нашли такой в желудке жертвы.
İlk ipucu tesadüfen geldi. Первая зацепка появилась случайно.
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Burada bir yerlerde benim için saklanmış bir ipucu olmalı. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. Должна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!