Примеры употребления "intihar görevi" в турецком с переводом на русский

<>
Carlos, bunu bir intihar görevi olarak gördüğünü biliyorum. Карлос, я знаю, ты считаешь это самоубийством.
Bir intihar görevi Mike'ı kurtarmaz. Самоубийственная миссия не спасёт Майкла.
Çoğu kişi için bu bir intihar görevi. Для большинства попытки достать ее равны самоубийству.
Sana bir intihar görevi teklif ediyorlarsa onlara hayır diyebilirsin. Если предлагают самоубийственное задание, то ты можешь отказаться!
Yetkililer denenecek herhangi bir kurtarma girişiminin bir intihar görevi olacağında hemfikirler. Власти признают, что любая попытка спасения станет мучительной суицидальной миссией.
Bu bir plan değil, intihar görevi. Это не план, это самоубийственная миссия.
Evden kaçırılıp evliliğe zorlanan kızların intihar etmesi seyrek rastlanan bir durum değil. На практике нередки случаи суицида среди девушек.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Will, intihar teşebbüsü için planlarım yok. Yok mu? Уилл, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством правда?
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. В Коране нет места убийству невинных и самоубийству.
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
Sonra intihar etti babam. Но папа убил себя.
Evet, tabii, sinemanın görevi! Да, конечно, задача кино!
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı. Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
Vegas, Amerika'nın intihar başkentidir. Вегас - столица самоубийств Америки.
Pekâlâ. Hera'nın başlattığı görevi bitireceğim. Ладно, завершу задание Геры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!