Примеры употребления "ilgimi çekiyor" в турецком с переводом на русский

<>
Koku ve hatırlama arasındaki bağlantı ilgimi çekiyor. Меня интересует связь между запахами и воспоминаниями.
İşinizin tümü, ilgimi çekiyor. Я заинтригован всей вашей работой.
Bu düşünce benim de ilgimi çekiyor. Эта мысль тоже стимулирует мое воображение.
Kişisel değil, profesyonel olarak ilgimi çekiyor. Не лично, капитан, а профессионально.
Bu yüzden algoritmalar ilgimi çekiyor. Поэтому меня и привлекали алгоритмы.
Sarah Manning ilgimi çekiyor. Сара Мэннинг интригует меня.
İnsanlar ilgimi çekiyor, sohbet değil. Люди меня интересуют. А разговоры нет.
O kitap hakkında konuşmak ilgimi çekmiyor. Я не заинтересован в обсуждении книги.
Yaşlı insanları çekiyor bu. Это слово привлекает стариков.
Evet, evet, ilgimi çeker. Ну, конечно. Мне это интересно.
Hem zor hem de dikkat çekiyor. Это трудно, это привлекает внимание.
Çocukla hiçbir alakam yok ama, ilgimi çekti, onu duymak istedim. Никаких контактов с ребёнком, но если мне интересно узнать о ней.
Yani, ne, bu adam olay yeri fotoğrafları mı çekiyor bizim için? Так, что, этот парень делает снимки места преступления также для нас?
Labaratuvarda ilgimi çekebilecek başka bir şey var mı? Что еще в этой лаборатории может меня заинтересовать?
Görünen o ki isimlerimiz dikkat çekiyor. Послушай, наши имена привлекают внимание.
O ceset çok ilgimi çekti. Меня очень интересует этот труп.
Ama bir şey beni çekiyor. Но что-то тянет меня туда.
Evet, ilgimi çekti. Да, мне интересно.
İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor. И человеческая раса привлекает к себе внимание.
O kadar sıkıcı ki, soruya olan ilgimi bile kaybettim. Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!