Примеры употребления "iki seçeneğin var" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi, iki seçeneğin var. У тебя сейчас есть выбор:
Gördüğüm kadarıyla, Beverly, iki seçeneğin var. Значит так, Беверли, у тебя варианта.
Valla tatlım, iki seçeneğin var. Ладно, сладкая моя, выбирай.
Tamam, iki seçeneğin var. Тогда у тебя два выхода.
Başka ne seçeneğin var Richard? Какие остались варианты, Ричард?
Sadece günümüzün çok kanallı ortamında çok fazla harika seçeneğin var. Просто в наши дни мультиканальная система предоставляет такой огромный выбор!
Burada çok fazla seçeneğin var. Здесь у тебя огромный выбор.
Şaşırmadım yani. Pekâlâ, birkaç seçeneğin var. Итак, у тебя есть несколько вариантов.
Başka bir seçeneğin var mı? У тебя есть другие варианты?
Evet var. Bir seçeneğin var. Есть, всегда есть выбор.
Evlat edinme memurunun gelmesine daha iki gün var. Есть ещё два дня до его законного усыновления.
Ama Victoria Ihling, sadece iki tane var. А вот Виктория Айлинг, есть всего две.
Beni öldürmemek için iki sebep var. Есть две причины меня не убивать.
Benim de iki kedim var. У меня есть две кошки.
Dünyanın iki saati var dedim ama şu anda doğrudan Star City'ye gelen bir Minuteman ICBM görüyorum. У мира есть два часа. но я уже сейчас отслеживаю ракету, направляющуюся в Стар сити.
Sadece iki giriş var. Есть всего два входа.
İki giriş, iki çıkış var. Есть два входа и два выхода.
Hâlâ iki ayımız var. Ещё два месяца есть.
Elimizde iki seçenek var: Есть только два варианта.
İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek? Две Объединённых Нации означают что есть две Земли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!