Примеры употребления "варианта" в русском с переводом на турецкий

<>
Есть только два варианта. Elimizde iki seçenek var:
Слушай, Джулс, есть два варианта развития событий. Bak, Jules. Bu iş iki şekilde sona erebilir.
У нас нет другого варианта. Yapacak başka bir şey kalmadı.
Поэтому, в перспективе, у нас только два варианта. Yani, ilerisi için, bunun sadece iki yolu var.
У нас есть только два варианта: İki seçeneğimiz var, tamam mı?
Как насчет такого варианта? Bakalım buna ne diyeceksin?
Значит так, Беверли, у тебя варианта. Gördüğüm kadarıyla, Beverly, iki seçeneğin var.
Нет никакого долбаного третьего варианта. seçenek diye bir şey yok.
Пентагон дал мне два варианта... Pentagon bana iki seçenek verdi...
У меня только два варианта? Tek seçeneğim bu ikisi mi?
Здесь только два варианта. Bu senin tek seçeneğin.
К концу месяца возможны два варианта. Ay sonunda iki şeyden biri olacak.
Я вижу тут три варианта. Bana kalırsa üç seçeneğimiz var.
Есть возможных варианта развития событий, и мы поспорим, что случится раньше: Bu işten iki ihtimal çıkabilir ve biz de hangisinin önce olacağına iddiaya gireceğiz.
Здесь есть два варианта, так? İki ihtimal var, değil mi?
По моему, наш парень имеет три варианта. Bakış açıma göre, adamımızın üç seçeneği var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!