Примеры употребления "iddiaya girdik" в турецком с переводом на русский

<>
Soyunma odasında iddiaya girdik. Мы поспорили в раздевалке.
Quill'e bir iddiaya girdik. Мы с Квиллом поспорили.
Yani iddiaya devam mı ediyoruz? Итак, пари в силе?
Dışarıda güneşin altında oturuyorduk ama sonra içeri girdik. Мы сидели на солнце, потом пошли внутрь.
dolara iddiaya girerim ki şuradaki yakışıklı Yoga öğretmenidir. Ставлю двадцатку на этого йога, распускающего руки.
Niye girdik ki buraya? Зачем мы сюда зашли?
Bu işten iki ihtimal çıkabilir ve biz de hangisinin önce olacağına iddiaya gireceğiz. Есть возможных варианта развития событий, и мы поспорим, что случится раньше:
İddiaya girdik, ben "C" den yüksek not aldım, sen kaybettin. Мы заключили пари, моя оценка выше тройки, так что, ты проиграл.
Kimsenin hiçbir şey duymadığına iddiaya var mısın? Держу пари, никто ничего не слышал?
Sence neden kapıdan SWAT timi değil de biz girdik? Sana zaman kazandırdım. Как думаешь, почему в дверь вошли мы, а не команда спецназа?
Bilmiyorum ama birisiyle iddiaya girseydim şöyle derdim,.. eğer gitseydi, Philadelphia'da çok eğlenirdi. Не знаю, я бы поспорил, что он может неплохо провести выходные в Филадельфии.
Burada bir çıkmaza girdik, o yüzden geri geleceğiz. Мы зашли в тупик, так что мы возвращаемся.
Kendi üzerine iddiaya girmeyi reddediyorsun. Ты отказываешься делать ставки самостоятельно.
Kapıyı çaldık, içeri girdik. Постучали в дверь и пошли.
Hala iddiaya girmek istiyor musun? Ты всё ещё хочешь поспорить?
Sayın Başkan'ım, içeri girdik. Мадам Президент, мы внутри.
Büyük bir iddiaya girdin ve kaybettin. Dersini al ve yoluna devam et. Ты поставил многое и проиграл, запомни этот урок и двигайся дальше.
Merkez, içeri girdik. Зеро, мы внутри.
Evet, çocuklar ve ben kimin en uzun sakalı bırakacağına bahse girdik. Да, мы с парнями поспорили, у кого борода растет гуще.
Sanırım geri dönülmez bir yola girdik. Боюсь, мы прошли точку невозврата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!