Примеры употребления "зашли" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу что бы вы зашли в соседний магазин и купили пару лампочек по сто ватт. Harmon's'ın yanındaki dükkâna girip birkaç tane watt'lık ampul almanı ve günler uzayana kadar onları kullanmanı istiyorum.
Мы зашли на костер в кампусе. Şenlik ateşine uğramak için kampüse gittik.
Спасибо, что зашли проверить меня, мэм. Beni kontrol etmeye geldiğiniz için teşekkür ederim efendim.
Мы зашли слишком далеко. Bu kadar uzağa geldik.
За минут зашли и вышли. Altı dakikada girip, çıktılar.
Мы просто зашли выпить. Bir tek atmaya geldik.
Зачем мы сюда зашли? Niye girdik ki buraya?
Мисс Шектер, большое спасибо, что зашли. Bayan Schecter, geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Мы только зашли посмотреть. Biz yanlızca izlemeye geldik.
Эдди и Айлин только что зашли. Ne oldu? Eddie'yle Ilene geldiler.
Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом. Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı.
Конечно, зашли и вышли. Çok fazla giriş çıkış var.
Очевидно, мы зашли слишком далеко. Besbelli, biraz fazla ileri gitmişiz.
Привет. Мы зашли попрощаться. Güle güle demeye geldik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!