Примеры употребления "idare et" в турецком с переводом на русский

<>
Eşofman altlarıyla ve Goodwill'den Adele'in eski uzun elbiseleriyle idare et. никакого шоппинга. Спортивные штаны и старый балахон Адель из секонда.
O 'Brien, ekmeği sen idare et. О 'Брайен, вы можете заняться хлебом.
Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz. Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Kendini nasıl idare ettiğine göre. Как хорошо ты владеешь собой.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Marks burada farklı ekibi idare ediyor. У Маркса под контролем три банды.
Bin yıldır depolar bensiz de idare ediyorlar. Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
Mac ve ben, bu durumu kötü idare ettik. Мы с Маком с горем пополам с этим справлялись.
Biz idare eder miyiz? Так, мы справимся?
Şu an önemli olan senin durumu idare edişin, dostum. Самое главное, что ты нормально это воспринял, брат.
Evet. Hatalarınızı idare edemiyor artık, Raymond. Я больше не могу прикрывать твою задницу.
striptizci kendi havayolu şirketlerini idare edebilirler mi? Могут ли стриптизёрш управлять своим собственным самолётом?
Savcılığı ben idare edeceğim. Я буду вести обвинение.
Helen'in anomalileri idare etmek için kullandığı şey. Хелен использовала это, чтобы контролировать аномалии.
Evet, idare edebiliriz. Ага. Да, справимся.
Ama ben, oksijen alanını buradan idare edebilirim. Ayrı atmosfer boşlukları yaratabilirim. Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы.
Eğer kocam ararsa, beni idare etmen gerekiyor. Если позвонит мой муж, то прикройте меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!