Примеры употребления "продержаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Хотели продержаться до выпускного, но нас как-то понесло. Başlarda biraz mesafeli durmaya çalıştık ama sonra akışına bıraktık.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
Это позволит продержаться еще месяц. Bizi bir ay idare eder.
У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие. Bizi bir süre idare edecek kadar yiyecek ve içeceğimiz var. Duvarlar da sağlam.
Больше я продержаться не мог. En fazla dayanabildiğim süre bu.
Я могу продержаться несколько часов. Bu vücutta saatlerce devam edebilirim.
Нам долго не продержаться. Bunlara dayanabildiğimiz kadar dayanırız.
Я хочу в этот раз продержаться подольше. Bu sefer daha uzun süre kalmak istiyorum.
Это поможет вам продержаться на колёсах до пенсии. Bu emekli olana kadar sizi uyuşuk tutmaya yeter.
Мы сможем продержаться ещё чуть-чуть. Onları bir süre daha tutabiliriz.
Нам нужно лишь продержаться до их прибытия. Onlar gelene kadar devam ettirmemiz gerek sadece.
Она должна продержаться следующие лет. Bu bize yıl kadar yeter.
С помощью этой новой группы я смогу продержаться. Bu yeni grubun da desteğiyle, devam edebileceğim.
Мы рассчитывали продержаться до возвращения ударного отряда. Hepimiz saldırı takımı gelene dek dayanabilmeyi umuyorduk.
Он должен продержаться минут. Beş dakika dayanmak zorunda.
Попробуй продержаться до конца семестра. Bu dönem biraz dişini sık..
Долго нам здесь не продержаться. Burada fazla dayanamayız, Michael.
Конечно, нет, но любая ложь может продержаться минут. İşe yaramaz elbette. Her yalan, on dakika hüküm sürebilir.
Постарайся продержаться еще немного, я выберусь, как только закончится дождь. Tek şansınız biraz daha bekleyip ne zaman yağmur durursa o zaman gelebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!