Примеры употребления "işin var" в турецком с переводом на русский

<>
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Ağırlık kaldırıyorsun veya ellerini kullandığın bir işin var. Вы или поднимаете тяжести или занимаетесь ручным трудом.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
Burada ne işin var, Armand? Что ты тут делаешь, Арманд?
Ne harikulade bir işin var. Какая чудесная у тебя работа.
James Hurley, sınıfın dışında ne işin var? Джеймс Хёрли, почему ты не на уроке?
Burada ne işin var, Aubrey? Обри, что ты здесь делаешь?
Seni bekleyen bir oğlun ve işin var. У тебя есть сын. Тебя ждут дела.
Yumuşak götlüm, ne işin var burada? Сахарная попка, что ты здесь делаешь?
Stax, senin ne işin var burada? Стакс, а ты что здесь делаешь?
Senin bu savaşta ne işin var? Какой твой интерес в этой войне?
Böyle bir herifle ne işin var senin tatlım? Дорогая, что ты делаешь с этим парнем?
Mateo? Ne işin var burada? Матео, что ты тут делаешь?
Bu İrlandalı çocukla ne işin var? Что ты делал с ирландским мальчишкой?
Ne işin var burada, Hal? Что ты здесь делаешь, Хэл?
Tozun toprağın içinde ne işin var? Что ты делаешь там в грязи?
Ofisimde ne işin var? Bu bir tuzaktı. Какого чёрта, ты делаешь в моем кабинете?
Ayrıca aklıma gelmişken, senin burada ne işin var? И, кстати говоря, что ты-то здесь делаешь?
Swift, burada ne işin var? Свифт, что вы здесь делаете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!