Примеры употребления "işe yaradığını" в турецком с переводом на русский

<>
Ne işe yaradığını merak ediyorum. Интересно, что она делает?
Test sinyali, işe yaradığını ispat etti. Тестовый сигнал доказал, что всё работает.
Bunların ne işe yaradığını anlatmak ister misiniz? Вы не хотите объяснить для чего это?
Büyülerinin işe yaradığını görmek güzel. Хорошо, что заклинание действует.
En azından şimdi o maskelerin ne işe yaradığını biliyoruz. Мы выяснили, зачем ему были те две маски.
Aslında, morfinin işe yaradığını sanmıyorum. Не думаю, что морфин помогает.
Belki olay işe yaraması değil, senin işe yaradığını düşünmendir. Может, и не работает. Может, это просто плацебо.
Anahtarın ne işe yaradığını da biliyorum. И я знаю отчего был ключ.
Peçetenin ne işe yaradığını biliyor musun, Tommy? Знаешь, для чего нужны салфетки, Томми?
Bu, ilaçların işe yaradığını gösteriyor. Это означает, что лечение сработало.
Evet. Bu savunmanın ne kadar işe yaradığını Yahoo'ya sor. Спросите у Yahoo, как работает такая линия защиты.
O şeylerin ne işe yaradığını bile bilmiyorum. Я даже не знаю всех этих вещей.
Deneyin işe yaradığını ispatlamak için mi? Чтобы доказать, что эксперимент удался?
Yine de hala bu eldivenlerin ne işe yaradığını anlamıyorum. Я все еще не понимаю, зачем нужны перчатки.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
İşe yaradığını gösteren bir işaret olabilir. Обнадёживающий знак, что это сработало.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
İşe yaradığını hissediyor musunuz? Чувствуете как это работает?
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!