Примеры употребления "iğrenç kokan bölgesi" в турецком с переводом на русский

<>
Paris'in en iğrenç kokan bölgesi de hiç kuşkusuz şehrin balık pazarıydı. А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок.
Kedi, iğrenç kokan küçük bir ata dönüşmüş. Кот стал лошадью, переболевшей в детстве рахитом.
Buzdolabının en soğuk bölgesi gövde kısmıdır. Весь холод находится в корпусе холодильника.
Spielberg iğrenç biri. " Спилберг - отстой "...
Kötü kokan bir kimya seti. Да. Один вонючий набор химика.
Okyanusun en derin bölgesi neresidir? Какая самая глубокая часть океана?
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
Güzel kokan bir telefon icat et. Изобрести телефон, который хорошо пахнет.
Her olayda, beynin farklı bir bölgesi etkilendi. В каждом случае различная область мозга была затронута.
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Yani sen sevimsiz, kaba.. aptal, ve bu arada ağzı gerçekten de kokan bir adamsın. Вы же несносный, грубый, глупый, и, кстати у вас изо рта воняет кофе.
Orta Atlantik bölgesi için. Вероятно, средне-атлантический регион.
Seni her zaman en alçakça ve iğrenç suçlamalara karşı savundum. Я всегда защищал вас от самых гнусных и грязных обвинений.
Farklı kokan bir sigara var, Arthur. У этих сигарет странный запах, Артур.
O anevrizma bir afet bölgesi. Эта аневризма в опасной области.
Al, işte iğrenç zümrütün. Вот, твой никчемный Изумруд.
Bay Deeks bu iğrenç, leş gibi kokan şeyden kurtul yoksa bu bina hükmünü giyecek. Мистер Дикс, избавьтесь от этой отталкивающей, вонючей штуки или это здание правда спишут.
Arkadaşların Sığınak Bölgesi A'dalar. Ваши друзья находятся в Округе Спасения А.
Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor. Все грязные и постоянно воняют мочой.
Balık pisliği gibi kokan bir göl kasabası burası! Захолустный городишко, в котором воняет рыбьими отходами!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!