Примеры употребления "грязные" в русском с переводом на турецкий

<>
Тесс, почему под кухонным столом валяются грязные носки? Tess, Mutfak masasının altında kirli çorapların işi ne?
Грязные разговорчики, секс втроём, игрушки. Edepsiz konuşmalar, üçlü yapmak, oyuncaklar.
Как и все прочие грязные секреты, которые рискованно хранить. Aynı kayıt altına almaya korktuğunuz diğer bütün kirli sırlarınız gibi.
Выполняет грязные поручения Большого Джима. Koca Jim'in pis işlerini yapıyor.
Мы что, марионетки, выполняющие грязные поручения вместо благородных рыцарей? Soylu şövalyelerinin tenezzül etmediği pis işlerini yapan kuklalar haline mi geleceğiz?
Она взяла его грязные деньги. O kirli parayı annen almış.
Теперь ты выполняешь его грязные поручения? Artık onun kirli işlerini mi yapıyorsun?
Это просто какие-то грязные фокусы. Pis bir sihir gösterisi gibi.
Что у тебя там, какие-нибудь грязные журнальчики? Ne aldın bakalım bana, müstehcen dergiler mi?
Они отмывали свои грязные деньги через благотворительный фонд. O kirli paralarını, hayır işlerini kullanarak temizlediler.
Он олицетворял авторитет судебной системы. Но после смерти жены о нём пошли грязные слухи. Yargının otorite sembolü olarak sunuldu ama karısının ölümünden sonra hakkında pis dedikodular yayılmaya başladı.
Пусть теперь явятся грязные фрицы! Pis Almanlar gelirse haberimiz olmaz.
Ты оставил грязные следы на полу. Okul zemininde çamurlu ayak izlerin var.
Бесстыжие, развратные, грязные. Utanmaz, tiksinç, iğrenç.
Быстрые, грязные связи. Hızlı, iğrenç maceralar.
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. Solumda, günler boyu sürecek rujlar, tikleyen saatler kirli suratlar ve sessiz konuşmalar gördüm.
Грязные, бездумные, мерзкие! Pis, düşüncesiz ve iğrençsiniz!
Убери свои грязные руки! Çek o iğrenç ellerini!
Все грязные и постоянно воняют мочой. Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor.
Возможно, но слышать такие грязные выражения из уст ребенка. Belki öyle ama böylesi pis şeyleri bir çocuğun ağzından duymak...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!