Примеры употребления "hissetmem" в турецком с переводом на русский

<>
Peki bu konuda kendimi nasıl hissetmem gerekiyor? Но как я должен относиться к этому?
Hala kendim gibi hissetmem gerek. Как я должен себя чувствовать.
Demek istediğim, sanırım artık bir şeyler hissetmem gerekiyor. Я думаю я должна чувствовать что-то к этому времени.
Ve onun yanında olabilirdim. Kendimi iyi hissetmem için bu yeterliydi. Я был бы с ней и хорошо бы себя чувствовал.
Kendimi daha kötü hissetmem için mi? Чтобы я себя чувствовал еще хуже?
Buradan ayrıldığım için, kendimi kötü hissetmem için uğraşıyorsun. Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя плохо из-за отъезда.
Pete, karıncalanma hissetmem gerekiyor muydu? Пит, я должна испытывать покалывание?
Galiba, önce bir şeyler hissetmem lazım. Видимо, все-таки мне нужно что-то чувствовать.
Daha iyi hissetmem için. Чтобы мне стало лучше.
Bunu hissetmem gerekmez miydi? Я должен это чувствовать?
Kendimi özel hissetmem mi gerekiyor? Я должна чувствовать себя особенной?
Kendimi daha mı iyi hissetmem gerekiyor? Мне от этого должно стать лучше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!