Примеры употребления "испытывать" в русском с переводом на турецкий

<>
Довольно давно я перемещался во времени так, чтобы испытывать побочные эффекты. Yan etkilere maruz kalacak kadar uzun bir zaman atlaması yapmayalı bayağı oluyor.
Тьма будет испытывать тебя. Karanlık seni test edecek.
Хорошо испытывать нехорошие чувства, да, Питер? İyi hissetmek kötü hissettiriyor, değil mi Peter?
Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния. Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın.
Я не хочу это больше испытывать. Bir daha böyle şeyler düşünmek istemiyorum.
Ну, это объясняет, почему он неожиданно стал испытывать чувство вины. Doğru, bu onun neden birden bire suçluluk duymaya başladığını ortaya çıkarıyor.
Знаешь, как ужасно испытывать такое к невесте твоего лучшего друга? En yakın arkadaşının nişanlısı için bu şekilde hissetmek iğrenç bir şey.
Пит, я должна испытывать покалывание? Pete, karıncalanma hissetmem gerekiyor muydu?
Тебе больше не придется испытывать боль. Artık bu acıyı çekmene gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!