Примеры употребления "hisse senetleri" в турецком с переводом на русский

<>
Hisse senetleri analistiyle halka açılma toplantım var. У меня встреча с аналитиками фондовой биржи.
Ayrıca, hisse senetleri hissedarlar ve kâr konusunda da endişeli. Он также волновался об акциях и акционерах, и прибыли.
Sen hisse senetleri ve yatırımdan ne anlarsın ki? Что ты вообще понимаешь в акциях и инвестировании?
Sevgili kızına, para ve hisse senetleri bıraktı. Любимой дочери он оставил деньги и ценные бумаги.
Accenture hisse senetleri 15.17 $'a, günün en yüksek seviyesi olan 15.25 $'da kapadı. При закрытии торгов акции компании стоили уже $15,17, а дневной максимум составил $ 15,25.
Burada hisse mi satın alıyorsun? Это здесь ты покупаешь акции?
Bu adam birilerinin hisse fiyatlarını düşürmek istiyor, ben de sebebini öğrenmek istiyorum. Этот парень хочет занизить цену чьих-то акций, и я хочу знать причину.
Yeni hisse ne durumda? Как там новые акции?
Şu anki hisse fiyatları %10'un atlına inince bana haber verin. Разбудите меня, когда акции подешевеют на% от текущих цен.
Ve öylesine bir hisse adı söyledim. Я даже придумала название для акций.
Her sabah hisse senetlerini yazıyordu. Каждое утро она проверяет акции.
Şirketin en büyük hisse sahibi kim Felix? И кто крупнейший акционер компании, Феликс?
Jerry, hisse daha önce kontrol ettiğinle aynı. Джерри, акции сейчас на том же уровне.
Acaba hisse bedelleriniz bundan nasıl etkilenirdi merak ettim doğrusu. Интересно, что случится с ценами на ваши акции?
Gideon'a göre, iki saat içinde en sevdiğimiz ölümsüz psikopat Şirket'in hisse sahiplerinin bir toplantısına katılacak. По данным Гидеона, через два часа наш любимый бессмертный психопат посетит заседание владельцев акций корпораций.
Analistleri çiftlik hayvanlarından tercihli hisse senedini bilmiyor. Их аналитики не отличат акцию от акации.
Belki ikili oynarız, belki bilgi alışverişinde bulunuruz hisse alırız, satarız, artık ne olursa. Можно переметнуться к конкурентам, продавать информацию, покупать акции, продавать, да что угодно.
En büyük haber ise hisse değerlerimiz gittikçe yükseliyor. Когда новость станет хитом, акции пойдут вверх.
Bu öğleden sonra daha çok hisse aldı. Этим вечером он купил еще больше акций.
İki bitiriş ile hisse. Две сделки, акций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!