Примеры употребления "акций" в русском с переводом на турецкий

<>
Две сделки, акций. İki bitiriş ile hisse.
Почему она против выпуска акций? Neden halka açılmaya karşı çıkıyor?
Послушайте,, 591 акций. Bakın--, 591 ortak hisse.
Пирс планировал сменить юридическую фирму после открытия продаж акций. Pierce halka arzı yaptıktan sonra hukuk firmasını değiştirmeyi planlıyordu.
Этот парень хочет занизить цену чьих-то акций, и я хочу знать причину. Bu adam birilerinin hisse fiyatlarını düşürmek istiyor, ben de sebebini öğrenmek istiyorum.
Этим вечером он купил еще больше акций. Bu öğleden sonra daha çok hisse aldı.
Я даже придумала название для акций. Ve öylesine bir hisse adı söyledim.
После вчерашнего я не могла перестать думать о возможных улучшениях Mutiny перед выпуском акций. Dün geceden sonra halka açılmadan önce İsyan'ı geliştirebilmek için yapabileceğimiz şeyler hakkında düşünmeyi bırakamadım.
Два Ягуара, контрольный пакет акций Рэд Вингс, тысяч работников ему попу целуют. İki Jaguarı olsun, Red Wings'in çoğunluk hissesi olsun emrinde 00 yalaka işçisi olsun.
Гигантское крушение банков, обвал акций. Dev bankanın tökezlemesi, hisseleri batırdı.
О продаже большого пакета акций "Крысолова". Pied Piper'ı hatırı sayılır büyüklükteki hisselerinin satışıyla ilgiliydi.
Они обсуждают выпуск акций. Halka arz hakkında konuşuyorlar.
У кого есть акций? hissedarı olan kim var?
По данным Гидеона, через два часа наш любимый бессмертный психопат посетит заседание владельцев акций корпораций. Gideon'a göre, iki saat içinde en sevdiğimiz ölümsüz psikopat Şirket'in hisse sahiplerinin bir toplantısına katılacak.
Ты начинаешь с покупки акций. İşe hisse senedi almakla başlarsın.
Акций компании купить не хотите? Biraz hisse senedi ister misin?
Цена акций компании подскочила вчера. Şirketin hisse senedi fiyatı dün fırladı.
24 июля 2000 года компания была приватизирована, и первоначально 51% акций было приобретено Dogan Holding. 24 Temmuz 2000'de şirket özelleştirildi ve ilk aşamada hisselerinin %51'i "İŞ-Doğan Petrol Yatırımları A. Ş". "ye devredildi.
22 октября 2010 года OMV объявила о покупке 54,17% акций Dogan Holding на сумму 1 млрд. евро, установив свою долю в компании до 95,75%. 2010 sonunda ise OMV, şirketin kalan hisselerinin %54,17'ünü Doğan Holding'den 1 milyar € karşılığı satın alarak şirketteki toplam payını %95,75'e yükseltti.
В 2002 году Regus продала контрольный пакет акций (58%) своего бизнеса в Великобритании компании Rex 2002 Limited, подразделению Alchemy Partners. 2002'de Şirket Birleşik Krallık'taki yapı taşı olan hakim hisselerini (%58) özel sermaye şirketi Alchemy Partners tarafından kurulan Rex 2020 Limited'e sattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!