Примеры употребления "herif" в турецком с переводом на русский

<>
Bu herif kalleşin tekidir ama beni tanır. Парень крыса, но он знает меня.
Bu herif, katili bulmak için tek şansımızdı. Этот парень был нашим единственным шансом найти убийцу.
O koca herif Charlie'nin götüne tekmeyi basmak üzereydi. Ему бы скоро надрал задницу этот огромный мужик.
John'un söylemeye çalıştığı yaşlı herif de kim? А что тот старик нам пытался сказать?
Moruk herif kasten yapıyor bunu. Старый козёл нарочно это делает.
Bay Büyük Ayyaş Sapık Herif ve onun küçük fahişesinden söz ediyorum! Я расскажу про мистера Большого Парня Извращенца и его маленькой шлюхе!
Şu herif, geçen sene "MacArthur dâhilik bursu" nu kazanan herif değil mi? Это разве не тот парень, который получил грант МакАртура для гениев в прошлом году?
Deli herif vurulmamak için pencereden atlamış. Yaşıyor mu? Сумасшедший ублюдок выпрыгнул в окно чтобы избежать расстрела.
Umarım yakında da seninkini yaparım, mal herif. Надеюсь, скоро и тебе сделаю, урод.
Renkli herif uyuşturucularını başarıyla satın aldı. Цветной человек успешно купил ваши наркотики.
İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım. чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло.
Şu Waits denen herif, oğlumu öldüren o muymuş? Этот человек, Уэйтс, он убил моего сына?
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. O herif de insanlara yüzüyle beşlik çakıyor artık. Короче говоря, с тех пор я организую туры, а этот чувак дает пять своим лицом.
Şu yanımda ki herif plastik bir kapdan guakamole yiyor. Парень рядом со мной ест гуакамоле из пластикового пакета.
Bu herif sizi bir kaç kuruş için öldürtecek. Этот парень собирался убить тебя ради нескольких баксов.
Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu. Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации.
Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı. Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал.
Duşunu tamir eden herif Mark mıydı? Марк, парень который починил душ?
Pekala, bence bu herif bir çeşit kertenkele tipi adam. Хорошо, я думаю этот парень из типа человекоподобных ящериц.
Bay Akıllı Herif jimnastik salonuna gitmeye karar vermiş. Мистер Крутой Парень решил сходить в гимнастический зал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!