Примеры употребления "hata yaptım" в турецком с переводом на русский

<>
İşte o zaman trajik bir hata yaptım sanırım. Думаю, что тогда я сделала трагическую ошибку.
Kötü bir başlangıç yaptık. Hata yaptım. Я думаю, мы плохо начали.
Ben-ben duble hata yaptım. Biliyorum. Я дважды облажался, знаю.
Bende başlarda birsürü hata yaptım. Я тоже совершил много ошибок.
Ben yine paramı harcama konusunda aptalca birkaç hata yaptım. Принимал глупые решения о том, как тратить деньги.
Büyük bir hata yaptım ve çok üzgünüm Kathrine. Я совершил страшную ошибку и сожалею, Кэтрин.
Belki de başka bir hata yaptım diye endişeleniyorum. Я боюсь, что допустила ещё одну ошибку.
Bir hata yaptım diye evliliğimizi bir kenara atma. Не отказывайся от нашего брака из-за моей ошибки.
Tamam, tamam, bir hata yaptım ama Hollywood tarihindeki en kısa evlilik sayılmaz yani. Знаю, знаю. Я допустил ошибку. Но явно не самый короткий брак в истории Голливуда.
Dostum, başvuru formunda bir tane hata yaptım sadece. Приятель, я всего лишь сделала ошибку в заявлении.
Sen gittikten sonra bir sürü hata yaptım. Я совершил много ошибок после твоего отъезда.
New York'ta bir çok hata yaptım, telafi edemeyeceğim bazı şeyler. Я наделал много ошибок в Нью-Йорке, некоторые уже не исправить.
Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım. На самом деле, я ошибся в темноте..
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!