Примеры употребления "gitmesine izin vermemeliydim" в турецком с переводом на русский

<>
O kadar geç saatte yalnız gitmesine izin vermemeliydim. Мне не следовало отпускать её одну так поздно.
Beni bu işin içine sokmanıza izin vermemeliydim. И зачем я только согласился на это?
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Bu kadar çabuk işe dönmene izin vermemeliydim. Я вернул тебя в строй слишком рано.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Joyce'un bizi yalnız bırakmasına izin vermemeliydim. Не надо было мне отпускать Джойс.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Çekirge'nin o adamla arabaya binmesine izin vermemeliydim. Мне не стоило отпускать Сверчка с ним.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Phil'in tek başına yetişkin içeceği içmesine izin vermemeliydim. Я не должен был давать Филу взрослый напиток.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Zaten beni umutlandırmana daha en başından izin vermemeliydim ama suç benim, değil mi? Я не должен был позволять себе особо надеяться, но сам виноват, верно?
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Lex'in aramıza girmesine izin vermemeliydim. Мне не стоило впутывать Лекса.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Duygularımın, sağduyulu davranmamı engellemesine izin vermemeliydim. Нельзя давать эмоциям влиять на здравый смысл.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Michael, aklının başından gitmesine izin verme. Майкл, держите свое воображение под контролем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!