Примеры употребления "отпустить" в русском с переводом на турецкий

<>
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Тоби, мне придется тебя отпустить. Toby, sana yol vermek zorundayım.
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Нам придется отпустить Далию. Dalia'yı bırakmak zorunda kaldık.
У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас. Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var.
Ты не сможешь её отпустить, как не пытайся. Öfkemi bırakırsam onu da bırakırım diye korktum belki de.
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
Я должен заставить вас отпустить почтальона. Postacıyı serbest bırakmanı istiyorum. Tamam mı?
Можете выбрать отпустить этих людей. O insanları serbest bırakmayı seçebilirsin.
поймать, отпустить и всё такое. Yakalarsın, bırakırsın, falan filan.
Кларк, ты должен отпустить ее. Clark, onun gitmesine izin vermelisin.
Ты должна отпустить ее. Bu kadını bırakman gerek.
Это означает, что мы можем отпустить наших уважаемых партнеров, директор? Bu, değerli şirket ortaklarımızı serbest bırakıyoruz demek mi oluyor, Müdürüm?
Время отпустить её, Волков. Onu bırak artık, Volkov.
Почему ты называешь это "отпустить"? Neden "gitmelerine izin vermek" diyorsun?
Ты должен был отпустить Нила. Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın.
Я готов отпустить нескольких заложников. Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim.
Ты обещал ее отпустить. Serbest kalacağına yemin ettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!