Примеры употребления "gerçeğe dönüşebilir" в турецком с переводом на русский

<>
Bir dilek nasıl gerçeğe dönüşebilir? Как желание может стать реальностью?
O hayal çok yakında gerçeğe dönüşebilir. Эта мечта может скоро стать реальностью.
Kurgunuz korkuyu arttırıyor ki bu da gerçeğe ulaşmanızı engelliyor. Ваши установки увеличивают страх, что затрудняет получение правды.
Beklenmeyen şeyler, harika şeylere dönüşebilir. Неожиданный сюрприз может стать замечательным событием.
Şimdi, bire bir, Gerçeğe gerçek. А теперь мой, правда за правду.
Görünen o ki, bu cenaze töreni her an çok çaresizce beklediğin uyandırma çağrısına dönüşebilir. Похоже, эти поминки могут стать тем сигналом к действию, которого вы так ждали.
Sen hazırsan ben de bu küçük gerçeğe hazırım. Я готов к реальности, если ты готова.
Eski bir fabrika opera salonuna dönüşebilir. Старый завод может стать оперным театром.
Hepsi tek bir temel gerçeğe dayanıyordu. Все концентрировались на единственной элементарной истине.
Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur. У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.
Shepherd, gerçeğe daha yakın hissettirdi. Шепард звучит больше похоже на правду.
Fury'nin alet çantasıyla gerçeğe nasıl ulaşacağımız konusunda fikrin var mı? Есть идеи, как вызволить эту правду из коробки Фьюри?
Gerçeğe yakın bir şeyler olsun ne olursun. Скажи, что-нибудь, похожее на правду.
Bir hayalin gerçeğe dönüşmesi gibi. Мечта стала реальностью, правда?
O dileklerin hiç olmazsa bir kısmını, benim için gerçeğe dönüştürmeni istiyordum! И теперь я хочу, чтобы ты хоть что-нибудь сделал для меня.
Her birimizin gerçeğe karşı kendi sorumluluğu var. Каждый из нас в ответе за истину.
Benim kutsal görevim gerçeğe hizmet etmek. Это мой священный долг чтить правду.
Eğer iş birliği yapmazsanız, gerçeğe ulaşmak için başka bir yol buluruz. Если вы не будете сотрудничать, то мы найдем способ вытянуть правду.
Sezgiler insanı gerçeğe götürü Peter. Восприятие создает реальность, Питер.
Gerçeğe giden yol basit bir yol değildir. Путь к истине это не прямая дорога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!