Примеры употребления "правду" в русском с переводом на турецкий

<>
Так какую "правду" вы хотите выбить из нас? Bizden çıkartmaya çalıştığınız "gerçek" nedir?
Значит, монах говорил правду. Demek ki keşiş doğru söylüyormuş.
Теперь Крис знает правду. Chris artık gerçeği biliyor.
Народ имеет право знать правду. Halk gerçeği bilmeyi hak ediyor.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду? Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin?
Я бы рискнул и сказал ей правду. Sanırım ona doğruyu söyleme riskini göze alırdım.
Б. Ванда говорила правду. B. Wanda gerçeği söylüyordu.
Почему вы решили сказать правду, об алиби Элисон? Neden Alison'ın başka bir yerde olduğunuda dair doğruları söylediniz?
Ты ведь всегда любишь говорить правду, Тимоти? Hep doğruyu söylemek zorundasın, değil mi Timothy?
Я могу рассказать правду о Всевышнем, воплощение которого ты выбрал. Taklidini yapmaya çalıştığın tanrı ile ilgili gerçekleri senin için ortaya çıkarabilirim.
Перед смертью Лорел рассказала мне правду. Ölmeden önce Laurel bana gerçekleri anlattı.
Расскажи нам правду о Марле Сигер и мы уедем. Marla Seeger hakkındaki gerçeği söyleyin, biz de gidelim.
Кайли, он говорит правду? Kylie, doğruyu mu söylüyor?
Нэйтан Барлоу говорил правду. Nathan Barlow doğru söylüyormuş.
Они убедят любого, что ты говоришь правду. Herkese gerçeği söylediğin ikna edecek kadar delil içermekte.
Если скажем правду, то это назовут антибританскими настроениями. Şayet biz bunun hakkında doğruyu söylersek İngiliz olmadığımız söylenecek.
Ваал сказал мне правду. Vaal bana doğruyu söyledi.
Обычно люди хотят рассказать мне правду. İnsanlar genelde bana doğruyu söylemeyi isterler.
Расскажите мне правду о той ночи. Bana o geceyle ilgili gerçekleri anlatın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!