Примеры употребления "gözlerindeki bakışı" в турецком с переводом на русский

<>
Gözlerindeki o bakışı gördüm, Gamby. Я видел твой взгляд, Гэмби.
Gözlerindeki bu bakışı görmek için bile buna değerdi. Это выражение в твоих глазах стоит затраченного времени.
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin. При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Vay be. Gözlerindeki o bakışı bir defalığına bile olsa görebilmek için her şeyi verirdim. Я бы отдал всё, чтобы ещё раз увидеть этот взгляд на её лице.
Ama o güzel gözlerindeki hayal kırıklığını görmeye daha fazla dayanamıyordum. Я просто не мог видеть разочарование в твоих прекрасных глазах.
Gözlerindeki o bakışı hiç beğenmedim. Не нравится мне твой взгляд.
Gözlerindeki bakış gerçekten çok soğuktu. У него был ледяной взгляд.
Ve işte o bakışı attınız. И вот он этот взгляд.
İnsanların gözlerindeki ışığın çabucak değişebilmesi ne kadar korkunç dememiş miydin? как быстро могут меняться эмоции и чувства в глазах детей.
Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma. Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки.
Richard, bu bakışı iyi tanıyorum. Ричард, я знаю этот взгляд.
Ben bu bakışı biliyorum. Я знаю этот взгляд.
Bana "buraya gel" bakışı attı. Она бросила на меня такой призывный взгляд.
Yo, olamaz, bu bakışı biliyorum. О, нет. Я знаю этот взгляд.
Bana Ling bakışı göndermeye çalışıyorsun, değil mi? Ты пытаешься посмотреть на меня в стиле Линг?
Ve sonra Lily babasına, Marshall'ın daha önce yalnızca bir kaç kez gördüğü bakışı attı. И тут Лили посмотрела на отца таким взглядом, который Маршалл видел всего пару раз.
Bir at ödünç alacağım bu bayıra doğru gideceğim, tüm alana kuş bakışı bir bakacağım. Я возьму лошадь, поднимусь на эту гору и взгляну с высоты на местность целиком.
Hayır, hayır. Ama bu bakışı biliyorum. Нет-нет, но я знаю этот взгляд.
Lily'nin "Benim İçin Ölüsün" bakışı. взгляд "Ты для меня умер".
Bu bakışı daha öncede görmüştüm. Я видел этот взгляд прежде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!