Примеры употребления "görsel işaretler" в турецком с переводом на русский

<>
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Hayır, garip işaretler gibi. Нет, какие-то странные символы.
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Biliyorum her yerde işaretler var. Я знаю, знаки повсюду.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Bu işaretler de ne? Что это за пометки?
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Doğru ama Tyler bazı işaretler, belirtiler göstermiş olmalıydı. Но ведь тогда у Тайлера были бы какие-то симптомы?
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Pekâlâ, bu işaretler... Так, эти знаки...
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
İyi ve kötü işaretler falan. Знаки - добрые и плохие.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Aynı zamanda, ikinci derisinde işaretler var. Еще были следы на его второй коже.
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Değişik işaretler, alametler, elimizde başka ne var? И что же на ней, знамения, знаки?
Petrova görsel ikizini kurban ederek. Принести в жертву двойник Петровой.
Tarafsız olmak diye bir şeyin olmadığını. Sadece evrenden işaretler aldığımızı ve onlara anlamlar yüklemeye çalıştığımızı. Что все мы, просто, расшифровываем сигналы вселенной и пытаемся уловить в этом смысл.
Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar. Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!