Примеры употребления "знаки" в русском с переводом на турецкий

<>
"Везде предупреждающие знаки. "Uyarı işaretleri burada.
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Знаки, знамения, сны. İşaretler, etkiler, rüyalar.
Четвертый и пятый знаки сходятся. Dördüncü ve beşinci alametleri gerçekleşti.
Полагаю, что эти знаки как предупреждение держаться от них подальше. Bu işaretlerin buradan uzak durulması için bir uyarı olarak koyulduğuna inanıyorum.
Моя работа распознать эти "тревожные знаки". Şimdi, benim işimde bunlara uyarı işaretleri diyoruz.
Благодарю за Твою защиту и Твои знаки в пути. Esirgeyişin ve yol boyunca gösterdiğin işaretler için sana şükrediyorum.
Я знаю, знаки повсюду. Biliyorum her yerde işaretler var.
И тут есть все нужные нам знаки. Bir şeyler olduğunu gösteren işaretlerin hepsi ortada.
Так, эти знаки... Pekâlâ, bu işaretler...
Знаки - добрые и плохие. İyi ve kötü işaretler falan.
Видел эти странные знаки у него на лбу? Hani bulduğunuzda şu garip işaretler vardı ya alnında?
Я способна толковать знаки. Ben işaretlere tercüman oldum.
Тайные знаки укажут вам путь. Gizli ipuçları size yol gösterecek.
В книгах хотя бы есть знаки препинания. Evet en azından kitaplarda noktalama işaretleri var.
И ты поставил фальшивые знаки про нарушение кода на счет здоровья. Ayrıca bu sahte sağlık kanunu ihlali tabelalarını da iyi akıl etmişsin.
Блестящие знаки привлекают туристов! Parlak tabelalar turistleri çeker!
Ты же знаешь, кто получает знаки в библии? İncil'de kimler işaret almış, biliyor musun? Peygamberler.
Эти знаки очень странные. Bu işaretler çok garip.
В следующий раз читайте знаки. Bir dahaki sefere işaretleri oku.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!