Примеры употребления "görmezden gelmeye" в турецком с переводом на русский

<>
Bir bebek, küçük güzel bir bebek ve görmezden gelmeye çalıştığım diğer şeyler. Ребёнок. Прекрасный маленький ребёнок. И ещё что-то, чего я стараюсь не замечать.
Seni görmezden gelmeye ayıracak vaktim yok, Jonah. У меня нет времени, чтобы тебя игнорировать.
Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar. Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы.
Bütün akşam onu görmezden gelmeye çalışıyordum. Я старался избегать его весь вечер.
Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker. Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система.
Lütfen görmezden gelmeye çalışın. Постарайтесь не обращать внимания.
Onu görmezden gelmeye çalışırdım. Я старалась избегать ее.
Sherlock, beni görmezden gelmeye devam edemezsin. Шерлок, ты не можешь меня игнорировать.
North Hamptan 'dalarmış, gelmeye çalışacaklar. Они в Северном Хэмптоне, постараются приехать.
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Yani, ölüler eski davalar için geri gelmeye mi karar verdiler? Так, может, мёртвые возвращаются, чтобы свести старые счёты?
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Смотрите-ка, кто решил придти на работу.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın. Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Sonunda mantıklı gelmeye başladı. Но наконец-то появляется логика.
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Barry'e mektuplar gelmeye devam ediyor. Ему всё ещё приходят письма.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!