Примеры употребления "игнорировать" в русском с переводом на турецкий

<>
Нужно его полностью игнорировать. Onu yok sayman lazım.
Выбираете, какой столик игнорировать? Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi?
Если мы начнем их игнорировать, рухнет вся система. Onları görmezden gelmeye başlarsak eğer, tüm sistem çöker.
Мы не можем игнорировать слухи... Ve söylentileri göz ardı edemeyiz...
И я просто буду тебя игнорировать. Seni görmezden geleceğim, tamam mı?
Я нажму "игнорировать". Baen "görmezlikten" geleceğim.
Как ты можешь игнорировать звонки своей матери? Nasıl annenin telefonlarını bu şekilde görmezden gelebilirsin?
У меня нет времени, чтобы тебя игнорировать. Seni görmezden gelmeye ayıracak vaktim yok, Jonah.
Понятно, ты меня решил игнорировать. Beni yok saydığından yanlış anlaşılmış olabilirim.
Может мне нужно ответить им? Или игнорировать? Maile cevap mı vereyim, görmezden mi geleyim?
Так старалась это в себе подавить и игнорировать это и просто не говорить. Bunu içime gömmek, görmezden gelmek ve söylememek için büyük bir mücadele veriyordum.
Ты вновь решил игнорировать меня, Кал-Эл. Yine bana karşı gelmeyi seçtin, Kal-El.
Почему мы должны игнорировать? Neden görmezden gelmek zorundayız?
Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы. Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar.
Так что, я должна просто игнорировать бабушку? Yani büyükannemi görmezden mi geleyim? - Hayır.
Игнорировать свои чувства полностью. Hislerini tamamen görmezden gelirsin.
Земляне продолжают игнорировать наше присутствие. Dünyalılar varoluşumuza karşı hâlâ tepkililer.
Борги продолжают игнорировать его. Borg hala görmezden geliyor.
Кто-то всего лишь счастлив, если сможет замалчивать и игнорировать проблемы. İnsan sadece, sorunları bastırırsa ya da görmezden gelirse mutlu oluyor.
Самир, прекрати игнорировать нас. Samir, bizi görmezden gelme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!