Примеры употребления "fırsatımız olmadı" в турецком с переводом на русский

<>
Onları sahada test etme fırsatımız olmadı. Полевых испытаний не было, сэр.
Bu yüzden tanışma fırsatımız olmadı. И пока не успели познакомиться.
Virüsü yok etti, ama hiçbir şey olmadı. Мы уничтожили вирус, но ничего не произошло.
Şimdi bir fırsatımız var. У нас появился шанс.
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Senin için bir fırsatımız olabilir. Мы хотим дать тебе шанс.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Ama iki nedenden dolayı bu mümkün olmadı. Но этого не случилось по двум причинам.
Onları zorlamak için bir fırsatımız var. У нас есть возможность заставить их.
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Bu, işe dönmemiz için son fırsatımız. Это наша последняя возможность вернуться в бизнес.
Ne zaman Vegas ile ilgili olmadı ki? А когда это было не про Вегас?
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız. Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Konuşmak için çok az fırsatımız oldu. У нас едва был шанс поговорить.
Orada bir kasıt olmadı. Злого умысла не было.
Kont Dooku'yu ele geçirmek için bir daha fırsatımız olmayabilir. Возможно, нам не представится лучшего шанса захватить Дуку.
Sizden saklamayacağım, hiç te kolay olmadı. Надо сказать, это было не легко.
Ona bir gelecek vermek için bir fırsatımız var. У нас есть возможность дать ему настоящее будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!