Примеры употребления "en mutlu" в турецком с переводом на русский

<>
Ağabeyin beni yerüzündeki en mutlu kız yaptı. Твой брат сделал меня счастливейшей на свете.
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Seni dünyanın en mutlu insanı yapmaya çalıştım. Я хотел сделать тебя счастливейшим из людей.
Bu, George Michael'ın yaşamındaki en mutlu an olmuş. Это могло бы стать счастливейшим событием ы жизни Майкла.
En mutlu olduğum yer burası, derdi. Он говорил, что был здесь счастлив.
Tanıdığımız en mutlu çift bizdik. Мы были самой счастливой парой.
İnsanlar pastayı, en mutlu oldukları zaman yerler. Люди едят торт, когда они очень счастливы.
Ancak ben Claire için kadeh kaldıracağım. Sayesinde dünyanın en mutlu erkeği oldum. Но мой тост за Клэр, сделавшей меня счастливейшим человеком на земле.
Ben de dünyanın en mutlu adamıyım. Я самый счастливый человек на свете.
Bu onun hayatındaki en mutlu gün olmalıydı. Свадьба - самый счастливый день её жизни...
En mutlu sonlardan biri olmayabilir ama doğru bir son. Возможно это и несчастливый конец, но зато правильный.
Hastanenin en mutlu köşesidir ama. Это самое радостное отделение больницы.
Beni bir kelimeyle dünyanın en mutlu erkeği yapabilirsiniz. Одно слово - и вы сделаете меня счастливым.
En mutlu zamanın ne zamandı, Call? Когда ты был счастливее всего, Колл?
Şehrin en mutlu kızlarından biri mi olmak istiyorsunuz? Хотите стать одним из лучших детей в городе?
Bize, bu en mutlu günümüzde eşlik edin. Ликуйте с нами в счастливейший день нашей жизни.
Babam gençliğinde Doğu Afrika'yı geçmiş ve şehirden uzaktayken hayatının en mutlu anlarını yaşamış. В юности он кочевал по Восточной Африке и был счастлив наедине с природой.
Melissa, Gail, beni dünyadaki en mutlu adam yapar mısınız? Мелисса, Гейл, сделайте меня самым счастливым человеком на свете.
Daniel Mussolini Castellano, Beni dünyadaki en mutlu adam Yapar mısın? Дэниел Муссолини Кастеллано, сделаешь ли ты меня счастливейшим из людей?
Kendimi dünyanın en mutlu insanıymış gibi hissettim. Что я самый счастливый человек на свете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!