Примеры употребления "свете" в русском с переводом на турецкий

<>
Анна хотела ребенка больше всего на свете. Bunu söyleyen birini görmeyeli uzun zaman oldu.
Что Кёрк жаждет больше всего на свете? Kirk'ün dünyada en çok istediği şey ne?
Самый печальный звук на свете. İşte dünyanın en üzücü sesi.
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете. Marge, dünyada ki en güzel domuz pirzolalarını yapıyorsun.
Я люблю футбол больше всего на свете, понимаешь? Futbolu dünyadaki her şeyden çok seviyorum, biliyor musun?
В сером утреннем свете все выглядело совсем иначе. Gri sabah ışıkları altında, herşey farklı görünüyor.
Не при свете дня. Özellikle de gün ışığında.
Ты единственная на свете, кто понимает. Bu dünyada beni anlayabilecek tek kişi sensin.
Но это ведь не худшая новость на свете? İyi, dünyadaki en kötü şey bu mu?
Иначе бы они повелели нам присоединиться к Катону и Сципиону на том свете. Eğer onurumuz olsaydı şu an öte dünyada Cato ve Scipo ile birlikte olurduk.
который мне нравится больше всего на свете. O benim dünyada en çok sevdiğim adam.
Мама ждет тебя в свете. Annen seni ışığın içinde bekliyor!
На свете есть честные мужики. Dışarıda hâlâ iyi adamlar var.
Больше всего на свете, сир. Dünyada her şeyden çok, kralım.
Я ненавижу фальшь больше всего на свете. Hayatta yapmacık görünmekten fazla tiksindiğim şey yok.
Их можно прочесть лишь при свете луны той фазы, когда они были начертаны. Ay yazıları ancak yazılmış oldukları dönemdeki ve haldeki ayın ışığı yazının üzerine vurunca okunur.
На свете бывают и добрые люди. Bu dünyada kibar insanlar da vardır.
Я считаю тебя самой красивой женщиной на свете. Senin de dünyadaki en güzel kadın olduğunu düşünüyorum.
Она любит Генри больше всего на свете. Henry'i dünyadaki her şeyden daha çok seviyor.
Твой брат сделал меня счастливейшей на свете. Ağabeyin beni yerüzündeki en mutlu kız yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!