Примеры употребления "en iyileri" в турецком с переводом на русский

<>
Bizim çocuklarımız en iyileri. У нас лучшие дети.
Güzel olan en iyileri değil mi? Самая симпатичная лучше всех, да?
Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı. Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо.
En iyileri alın, %20 olsun. Ладно, берите%, самое лучшее.
Dünyanın en iyileri benimle çalışır. Çünkü mahremiyetlerini koruyacağım hususunda bana güvenirler. У меня лучшие из лучших, потому что они доверились мне.
Şimdiye kadar aldıklarım içinde, en iyileri. Лучшие из всех, что мне дарили.
Hem de alanlarında en iyileri. Они лучшие в своём деле.
Sanırım sınıfın en iyileri ile başlıyorlar ve sonra aşağılara iniyorlar. Думаю, они начинают с верхушки класса и идут вниз.
Amerika'nın en iyileri ve en akıllıları güvende. Америка останется всё такой прекрасной и безопасной.
Sonuçlar, Hunt ve en iyileri! Хант, мне нужны положительные результаты!
En iyileri bile söylenenlerin en çok üçte birini doğru okuyabilir. Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного.
Her halükârda, New York'un en iyileri biziz. В любом случае, мы лучшие в Нью-Йорке.
Rankin özellikle Kardinal Offishall'ın RedOne'ın yaptığı "Just Dance" remiksindeki vokalini övdü ve "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix ile birlikte albümün en iyileri olarak gösterdi. Ранкин особенно похвалил вокал Kardinal Offishall в песне "Just Dance" и назвал ремикс "LoveGame" Chew Fu Ghettohouse Fix - лучшим треком в альбоме.
Ama adamdan daha iyileri var. Но есть кое-кто выше людей.
Belki bir zamanlar öyleydi fakat şu an çok daha iyileri var. Krusty F.D.A'ya karşı. Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше.
Her zaman daha iyileri çıkar karşına. За углом всегда ждет что-то лучшее.
Burada çok iyileri var. Здесь есть несколько хороших.
Niye bütün iyileri kapıyorlar değil mi? Ну почему всех лучших уже разобрали?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!