Примеры употребления "Лучшие" в русском с переводом на турецкий

<>
Киноиндустрия Бангладеша переживает далеко не лучшие времена. Bengladeş sinema endüstrisi en kötü zamanlarını yaşıyor.
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
Наши лучшие учёные принялись за работу. En iyi bilim insanlarımız çalışmaya başladı.
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете. Marge, dünyada ki en güzel domuz pirzolalarını yapıyorsun.
Это мои лучшие очки. En iyi gözlüklerim bunlar.
Повезло, что я собрала все лучшие кусочки. Neyse ki en iyi parçaları seçmişim. Sen ölüydün.
Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки. Bakan Morel, Maigret'in en iyi adamları bütün zamanlarını bu işe veriyor.
Но я придумала лучшие аргументы, чтобы ты немедленно удалил опухоль. Fakat tümörü hemen çıkartman gerektiği konusunda çok iyi bir teori geliştirdim.
Лучшие всегда уходят первыми. İyiler hep önce gider.
Тысячи лет и все самые лучшие войны тоже. Binlerce yıldır ve en iyi savaşlar da bunlar.
Детки, как бы мы не старались, даже лучшие из нас иногда слетают с катушек. Bir daha asla. Çocuklar, ne kadar çabalarsak çabalayalım bazen en düzgünlerimiz bile biraz fazla dağıtabilir.
Лучшие фильмы Чжин До Хи. Jin Do-hee'nin en iyi filmleri.
Моя ма делает лучшие спагетти с маслом. En iyi tereyağlı sade Spagetti'yi annem yapar.
Милая, они лучшие из лучших. Onlar en iyilerin de en iyisi.
Митчелл и Диди лучшие друзья. Mitchell'la Dede çok iyi anlaşırlar.
Вот лучшие в природе грибы. Bunlar doğanın en güzel mantarları.
У тебя всегда были лучшие волосы. Her zaman çok güzel saçların vardı.
"Лучшие дома и сады". "Güzel Evler ve Bahçeler."
Мы лучшие из лучших. En iyilerin en iyisiyiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!