Примеры употребления "en değerli" в турецком с переводом на русский

<>
İkincisi en değerli varlığını düşmanının elinde görecek. Второй увидит сокровище своё в руках недруга.
Hı-hı. Yani diyorsun ki hayatının en değerli yıllarını öylece... И, что потратил на это лучшие годы жизни?
FSB sorugalanması gereken en değerli tutuklularını Moskova'ya götürür. ФСБ отправляет всех своих важных подозреваемых в Москву.
Sana en değerli hazinemizi veriyoruz. Мы приносим тебе наше сокровище.
İki dedektif polis, en değerli personellerimden birini sorguluyor tabii ki de ilgilendirir. Два детектива, опрашивающие одного из моих ценнейших работников, весьма касаются меня.
Bay Pope'un bana öğrettiği en değerli ders sabırdır. Мистер Поуп научил меня великой мудрости - терпению.
En değerli şey sağlık. Чтобы здоровье было крепким!
Hakikat dünyadaki en değerli şey. Истина самое драгоценное в жизни.
Fark etmez. Sabır şu anda en değerli varlığımız. Прямо сейчас терпение является нашим самым ценным качеством.
Evet, Sen bizim ekibin en değerli üyesisin, dostum. Да, ты самый важный член нашей банды, дружище.
Onun en değerli mirası. Её самое драгоценное наследие.
Bu, kralın en değerli hazinesi... Это был самый любимый клинок короля...
Bu, dünyanın en değerli kaynağı. Это самый ценный из мировых ресурсов.
Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var. Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты.
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
Araştırma açısından, Lecter bizim en değerli varlığımızdır. С научной точки зрения Лектер представляет огромную ценность.
Benim en değerli hediyem. Они мой величайший дар.
Ben onun en değerli malıymışım. Я его самое ценное владение.
En değerli özelliğin için. На твое самое драгоценное.
Şu Ay taşı bu yerdeki en değerli şey. Лунная порода - это самая ценная вещь тут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!