Примеры употребления "самая" в русском с переводом на турецкий

<>
Это самая ценная технология, созданная в нашей стране. Bu, bu ülkenin yarattığı en değerli teknoloji parçası.
Это самая большая колония пингвинов в мире. Bu, dünyanın en büyük penguen kolonisi.
Теперь, это самая опасная часть... Şimdi, bu en tehlikeli bölüm...
Самая опасная работа В Саус Бич, конечно. Kusura bakmayın ama South Beach'teki en tehlikeli meslek.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе. Buradaki en büyük yıldızın etrafı bebek yıldız sürüsüyle çevrilmiştir her biri kendi kozasının içinde yuvalanmıştır.
Это самая крутая шутка! Gördüğüm en harika şeydi!
Она самая большая сучка во вселенной! O bu evrendeki en büyük orospu!
Полярная звезда - не самая яркая на небе. Kuzey Yıldızı, gökteki en parlak yıldız değil.
Это самая священная комната храма. Burası tapınaktaki en kutsal oda.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла. Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
Ты самая лучшая, детка. Sen en iyisisin, bebeğim.
Я самая мужественная в этом доме. Bu evdeki en erkeksi kişi benim.
Это самая сладкая победа. Kazanmanın en güzel yolu.
Это самая тупая программа с древней Земли. Bu, antik Dünya'nın en aptalca dizisi.
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть. Kaydedilen en düşük hava sıcaklığı şehri kaosa sürükledi. yüzlerce evsiz insan soğuktan ölmek üzere.
Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете. Tanrım, dünyadaki en şanslı vampir kadın benim.
Утка здесь самая лучшая. Buranın ördeği en iyisi.
Но самая лучшая вещь - ночная жизнь. Ama en iyi yanı, gece hayatıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!