Примеры употребления "en ünlü" в турецком с переводом на русский

<>
"Galli şair Dylan Thomas'ın en ünlü şiiri hangisidir?" "Какую знаменитую поэму написал уэльский писатель Дилан Томас?"
Ülkemizin bu en ünlü cümlesi için. Самая известная фраза в нашей стране.
Hastalığıyla dünyanın en ünlü doktorları ilgileniyordu. Его лечили лучшие в мире врачи.
Bir müzik grubunun en ünlü şarkısını çalması gibi. Это как группа, играющая самую популярную песню.
Amerika'daki en ünlü aletlerden biri. Самый известный пирсинг в Америке.
Ben sadece Katherine'e Dünya'nın en ünlü düğün dergilerini gösteriyordum. Я просто знакомлю Кэтрин с прекрасным миром свадебных журналов.
Hawaii Büyük Ada'yı süsleyen volkandan biri. Onu küçüklüğümden beri biliyorum çünkü gezegendeki en ünlü gözlem evlerinden biri. Я слышал о нём ещё ребёнком, ведь здесь находится одна из самых известных на Земле обсерваторий.
O Jan Hus, Çeklerin en ünlü insanı. Это Ян Гус - самый славный из чехов.
İngiltere'nin en ünlü dedektifine elbette ki basit gelir. Ну, конечно, для лучшего детектива Англии.
Biz Cumhuriyet Şehri'nin en ünlü çiftiyiz. Мы самая знаменитая пара Республиканского города.
Kış masalı Shakespeare'in en ünlü sahne düzenine sahiptir. "Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:
İşte geldiler, sayın seyirciler beyaz perdenin sevilen yüzleri ve Cumhuriyet Şehri'nin en ünlü çifti Bolin ve Ginger. Ребята, вот они, голубки большого экрана и самая знаменитая пара республиканского города, Болин и Джинджер.
Bu dünyadaki en ünlü keskin nişancı. Это самый известный снайпер в мире.
Paris'in en ünlü mankenleri, sizlere başkentimizin en güzel mücevherlerini sergileyecekler. Самые прекрасные манекенщицы Парижа представят вам самые красивые украшения нашей столицы.
Yeni Zelanda'nın en ünlü koyunu var. У тебя есть знаменитый новозеландский баран.
Anna Karenina'dan sonraki en ünlü Rus parti kızı. Самая известная Русская тусовщица со времен Анны Карениной.
Ben, dünyadaki en ünlü adamım. Я самый известный человек в мире.
Ellilerin en ünlü firma temsilcisi oldu. стать самым известным представителем корпораций -ых.
En ünlü şarkısı "Hasta Siempre, comandante", dünya çapında çok sayıda sanatçı tarafından cover 'landı. Его самая известная песня "Hasta siempre, Comandante" была переиграна сотнями артистов со всего мира.
O yıl, Buenos Aires Hükümeti, kentin en ünlü caddesi olan 9 de Julio Caddesi'nde halka açık bir rock festivali olan Mi Buenos Aires Rock'ı (My B. A. В этом же году Правительство Байреса организовало рок-фестиваль под открытым небом "Mi Buenos Aires Rock" ("Мой Буэнос-Айрес-рок") на знаменитой Авениде Девятого Июля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!