Примеры употребления "dileğini yerine getirdim" в турецком с переводом на русский

<>
Senin dileğini yerine getirdim. Я исполнила твое желание.
Azami, dileğini yerine getir. Азами, исполни ее желание.
Görevimi başarıyla yerine getirdim. Моя миссия увенчалась успехом.
Ama evet dersen, hayatımın geri kalanını her dileğini yerine getirmeye harcarım. Но согласишься, и я всю свою жизнь посвящу исполнению твоих желаний.
Benden aldığım emirlere karşı olmayan bir şey istedi, ben de yerine getirdim. Он попросил меня. Это не противоречило моим приказам, поэтому я передал вам.
İsa "Olmaz, bırakın olsun" dedi "Babamın dileğini yerine getiriyorum." Иисус сказал: "нет, пусть это случится. Я выполняю волю Божию".
Sadece talimatları yerine getirdim. Я просто следовал инструкциям.
Ben yerine getirdim bütün görevlerimi ve annelik sorumluluğumu. Я выполняла все обязанности и несла ответственность материнства.
Ben de ricanı yerine getirdim. И я хорошо выполнила просьбу.
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
Sana bir palto getirdim. Я принес тебе пальто.
Birçok çocuğun dileğini gerçekleştirecek bir şey olabilir bu. Вещь вроде этой может исполнить мечты множества детей.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Sana takım elbise getirdim Mikey. Принёс тебе костюмчик, Майки.
Sen sadece dileğini gerçekleştiriyordun. Вы просто осуществили желание.
Ölülerini buharlaştırmak yerine, onları terk ediyorlar. Они оставили своих мертвецов вместо их испарения.
SAna bir çiçek getirdim. Я принес тебе цветок.
Yine de genç bir adamın dileğini gerçekleştirmiş olacaksın. Ты всё еще можешь исполнить мечту молодого парня.
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Ayrıca, bir arkadaşımı getirdim. И я даже привела друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!