Примеры употребления "желаний" в русском с переводом на турецкий

<>
А что насчет моих желаний? Ya benim isteklerim ne olacak?
Его фирма занимается исполнением желаний. Onun şirketi dilekleri gerçekleştirme işinde.
Желаю Бритте иметь из моих оставшихся желаний. Britta'nın kalan dileklerimden tanesine sahip olmasını diliyorum.
Я думаю, что номера на свечах соответствуют номерам в моем списке желаний. Belki öyle değildir. Bir numaralı mumu yaktım ve listemdeki bir numaralı dilek gerçekleşti..
Я занимаюсь исполнением человеческих желаний. Benim işim insanları mutlu etmek.
Говорят, это источник исполнения желаний. Aynı zamanda dilek kuyusu olduğunu söylüyorlar.
Запиши это в журнале желаний Джереми. Bunu Jeremy'nin istekleri günlüğüne not et.
Я хочу тысячу желаний. 000 dilek hakkı diliyorum.
Героин лишил Рентона его сексуальных желаний,.. но теперь они вернулись с новой силой. Eroin, Renton'ın seks isteğini bitirmişti fakat o anda isteği şiddetli bir şekilde geri dönmüştü.
Дом духов не для желаний. Ruh evi dilek için değil.
Но удовлетворение желаний - с неизбежностью зло! Fakat kişinin arzularını tatmin etmesi mutlaka kötülüktür.
в моем списке желаний. her zaman yapılacaklar listemdeydi.
У женщин есть много скрытых способов выражения желаний. Kadınların, arzularını belirtmelerinin birçok gizli yöntemi vardır.
Я тут прогулялся около "колодца желаний". Evet. Dışarıdaki dilek havuzunun altından girip üstünden çıktım.
У него нет зависимости от своих желаний. Bağlı olduğu şeyler için bir isteği yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!