Примеры употребления "исполнила твое желание" в русском с переводом на турецкий

<>
Судьба распорядилась иначе и ты пришла ко мне, и за плату, я исполнила твоё желание. Aile kurmak nasip olmadı, sen de bana geldin. Ben de bir bedel karşılığında dileğini yerine getirdim.
Я исполнила твое желание. Senin dileğini yerine getirdim.
Или мне благодарить Кэрол за твоё желание всё контролировать? Yoksa her şeyi kontrol etme ihtiyacını Carol'a mı borçluyuz?
Я исполню одно твоё желание. Sana bir dilek hakkı bağışlıyorum.
Похоже, твое желание сбывается. Eğer dilek var gibi görünüyor.
И насколько сильно твое желание бороться за это. Onun için mücadele etmeye ne kadar istekli olduğun.
Он исполнит любое твое желание. O senin bütün dileklerini gerçekleştirir.
Бросить монету в его глубины, и твое желание исполнится. Derinliklerine doğru madeni bir para at ve dileğin kabul olacak.
Похоже, твое желание сбылось. Dileğin gerçek olmuş gibi görünüyor.
Твое желание для меня приказ, моя маленькая... Senin dileğin benim için emirdir, Benim küçük...
Твое желание - ничто, смертный. Senin iraden hiçbir şey, ölümlü.
Чувак, твое желание исполнилось. Dostum, istediğin oldu işte.
Твоё желание сбылось? Dileğin gerçek oldu mu?
В смысле, это твое рождественское желание? Yani, senin Noel dileğin bu olurdu.
Азами, исполни ее желание. Azami, dileğini yerine getir.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет. Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Но видя, от чего кто-то готов отказаться, можно понять его истинное желание. Ama birilerinin vazgeçmeye istekli olduğunu görerek onların gerçek arzuları hakkında bir çok şey öğrenebilirsin.
Кажется, я задолжала вам одну услугу и уже ее исполнила. Doğru hatırlıyorsam sana yalnızca bir iyilik borcum vardı ve bunu ödedim.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!